中文字幕精品一区二区精品|国产成人无码www免费视频播放|亚洲av无码成人黄网站在线观看|亚洲精品欧美二区三区中文字幕

首頁 > 新聞資訊

常見的翻譯錯誤怎樣避免?

日期:2020-02-09 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  提升翻譯質(zhì)量應從提升準確度開始,譯文在抓住全文要旨的基礎(chǔ)上準確地表出原文的意思非常重要,今天尚語翻譯公司給大家分享常見的翻譯錯誤怎樣避免?

  To improve the translation quality, we should start with improving the accuracy. It's very important for the translation to accurately express the meaning of the original text on the basis of grasping the essence of the full text. How can we avoid the common translation errors shared by Shangyu translation company today?

  1.語法問題

  1. Grammar

  英漢兩種語言在語法和結(jié)構(gòu)上有很多差異,如果分不清時態(tài)、詞性還有指代類型,在翻譯的時候就很容易出問題。

  There are many differences in grammar and structure between English and Chinese. If we can't distinguish tense, part of speech and referential type, it's easy to have problems in translation.

  2.文化背景問題

  2. Cultural background

  翻譯是一種跨文化活動,很多時候要理解另一種文字表達的含義,需要先理解文字背后的文化和社會背景。然而這并不是一件能輕松做到的事情,不少外刊和文學作品中都帶有大量的文化背景知識,給我們理解帶來困難。

  Translation is a cross-cultural activity. To understand the meaning of another text expression, we need to understand the cultural and social background behind the text. However, this is not an easy thing to do. Many foreign journals and literary works have a lot of cultural background knowledge, which brings us difficulties in understanding.

  3.熟詞生義

  3. New meanings of familiar words

  英語詞匯中一詞多義的現(xiàn)象非常多,稍不留意就可能出現(xiàn)理解問題。一般來說,造成理解困難的單詞都是“小詞”,要避免這類因為小詞而造成的錯誤,只能多查詞典。

  There are a lot of polysemy in English vocabulary. If you don't pay attention to it, you may have some comprehension problems. Generally speaking, the words that cause difficulties in understanding are "small words". To avoid such errors caused by small words, we can only look up more dictionaries.

  4.望文生義

  4. Look forward to the meaning

  出現(xiàn)這種問題的一個主要原因是譯者僅僅根據(jù)單詞的中文意思去推測原文含義,要解決這個問題只能靠平時多積累一些單詞和短語特殊用法,以及多查資料。

  One of the main reasons for this problem is that the translator only infers the meaning of the original text according to the Chinese meaning of the words. To solve this problem, he can only accumulate more special usages of the words and phrases and look up more information.

  5.疏忽大意

  5. Negligence

  這一點看起來似乎并不是問題,但很多翻譯確實是因為譯者疏忽大意引起的,這類翻譯問題最常見,但只要翻譯的時候多加留意,完全可以避免。

  It seems that this is not a problem, but a lot of translation is really caused by the negligence of translators. This kind of translation problem is the most common, but it can be avoided as long as we pay more attention to it.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
久久久久亚洲av无码专区首| 日产电影一区二区三区| 欧美另类人妻制服丝袜| 精品乱码一区内射人妻无码| 自拍视频在线观看四区| 香港三日本8a三级少妇三级99| 国内精品无码一区二区三区| 国产又爽又黄又爽又刺激| 性生交大片免费看l| 欧美熟妇xxxxx欧美老妇不卡| 国产伦子系列沙发午睡| 亚洲欧洲日产国码无码动漫| 99精品众筹模特自拍视频| 九九影院理论片私人影院| 在线导航国产三区四区| 亚洲一区二区三区影院| 国产精品99久久99久久久动漫| √最新版天堂资源网在线| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 亚洲欧美国产双大乳头| 老王亚洲av综合在线观看| 亚洲av乱码一区二区三区女同| 亚洲免费在线观看| 57pao成人国产永久免费视频| 97精品久久天干天天天按摩 | 国产日产亚洲系列最新| 成人毛片一区二区| 扒开双腿吃奶呻吟做受视频| 亚洲精品一区久久久久一品av| 伊人夜夜成人久久av| 中文字幕无码av波多野吉衣| 国产无套内射精品视频| 在线播放国产不卡免费视频| 亚洲最大av免费观看| 成 人 免费观看网站| 香港日本三级在线播放| 自拍偷区亚洲综合美利坚| 性一交一乱一伦| 肥臀熟女一区二区三区| 亚洲精品色情app在线下载观看| 国产男小鲜肉同志免费|