中文字幕精品一区二区精品|国产成人无码www免费视频播放|亚洲av无码成人黄网站在线观看|亚洲精品欧美二区三区中文字幕

首頁 > 新聞資訊

英語翻譯需要避免哪些誤區(qū)?

日期:2020-03-02 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  英語翻譯是最常見的一種翻譯,在生活中的需求非常廣泛,但是很多人在翻譯中會遇到一些問題,下面尚語翻譯公司給大家分享英語翻譯需要避免哪些誤區(qū)?

  English translation is the most common kind of translation. It has a wide range of needs in life, but many people will encounter some problems in translation. What misunderstandings should we avoid in English translation?

  誤區(qū)一:重語法、輕思想。發(fā)現(xiàn)很多同學(xué)錯誤的理解了老師在翻譯復(fù)習(xí)時講到句法以及搭配的意義。老師之所以要講各種知識點(diǎn),是為了讓學(xué)生更好的理解原文,而并非是翻譯的時候完全局限于詞匯和句法。

  Mistake 1: emphasis on grammar and neglect thought. I found that many students misunderstood the meaning of syntax and collocation that the teacher talked about in translation review. The reason why teachers should talk about all kinds of knowledge points is to make students better understand the original text, rather than being totally limited to vocabulary and syntax when translating.

  誤區(qū)二:結(jié)構(gòu)和原文保持一致比較保險。事實(shí)上,英語和漢語是兩種完全不同的語言。首先,英語是一門“形合”語言,語言意義是通過語言的形式來表達(dá)的,而漢語是一門“神合”語言。其次,英語和漢語的思維方式也是不一樣的。以英語為母語的人的思維是“直線”型思維,而中國人的思維確是螺旋型的思維。有些英語句子,如果嚴(yán)格按照原句的結(jié)構(gòu)翻譯就會使譯文很蹩腳。

  Mistake 2: keep the structure in line with the original. In fact, English and Chinese are two completely different languages. First of all, English is a "hypotaxis" language, the meaning of which is expressed in the form of language, while Chinese is a "Shenhe" language. Secondly, English and Chinese have different ways of thinking. The thinking of native English speakers is linear, while that of Chinese is spiral. Some English sentences, if strictly in accordance with the structure of the original sentence translation will make the translation very poor.

  誤區(qū)三:忽略語境,直接翻譯。發(fā)現(xiàn)有的同學(xué)認(rèn)為,考研英語中的翻譯部分時間總共才20分鐘左右,閱讀內(nèi)容通常難度大,時間就緊迫,不如不看文章,直接翻譯句子。其實(shí),從翻譯所處的位置來看,閱讀也是翻譯部分要考察的內(nèi)容之一。另一方面,如果缺乏對原文大意的把握,譯文很可能基調(diào)和原文不一樣。缺乏對前后相鄰句子的理解,對需要翻譯的句子的理解很可能就是斷章取義。認(rèn)為“譯文準(zhǔn)確”也就喪失了其基礎(chǔ)。

  Mistake 3: ignore context and translate directly. It is found that some students think that the translation time in postgraduate entrance examination English is only about 20 minutes in total, the reading content is usually difficult, and the time is urgent, so it is better to translate sentences directly without reading the article. In fact, from the perspective of the location of translation, reading is also one of the contents to be examined in the translation part. On the other hand, if there is a lack of grasp of the general idea of the original text, the tone of the translation is likely to be different from that of the original. Lack of understanding of the adjacent sentences before and after, the understanding of the sentences to be translated is likely to be out of context. The author thinks that "translation accuracy" has lost its foundation.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
最新亚洲中文av在线不卡| 国产精品99爱免费视频| 亚洲中文久久精品无码1| 精品福利视频一区二区三区| 国产精品十八禁在线看| 欧美深性狂猛ⅹxxx深喉| 无码不卡av东京热毛片| 免费人成网站视频在线观看国内| 国产亚洲综合网曝门系列| 巨胸喷奶水www视频网站| 色偷偷av亚洲男人的天堂| 小12萝裸体自慰出白浆| 日本边添边摸边做边爱的网站| 日本熟妇色xxxxx日本免费看| 欲妇荡岳丰满少妇岳| 日本中文一二区有码在线| 军人全身脱精光自慰| 99久久国产宗和精品1上映| 久久精品国产www456c0m| 亚州国产av一区二区三区伊在| 国产精品美女一区二区三区| 日本高清视频www夜色资源| 少妇大叫太大太爽受不了| 久久精品中文字幕无码绿巨人| 中文字幕乱码免费在线视频| 特级无码毛片免费视频| 亚洲av一宅男色影视| 欧美日韩精品一区二区在线观看| 亚洲中文在线一区二区| 亚洲欧洲中文日韩久久av乱码| 国产精品久久久久7777| 成人免费一区二区三区视频| 国产色无码精品视频免费| 欧美精品videosex极品| 后入内射欧美99二区视频| 亚洲最大av资源站无码av网址| 最新中文字幕国产精品| 免费岛国av在线播放| 国产精品一级在线播放| 午夜福利理论片在线观看播放 | 久久av无码aⅴ高潮av喷吹|